Pangkalahatang Mga Tuntunin sa Negosyo ng Negosyo

Pangkalahatang Mga Tuntunin sa Negosyo


1. Mga Kahulugan - Pagbibigay kahulugan ng mga term

1.1. Sa mga Pangkalahatang Tuntunin sa Negosyo na ito, ang mga sumusunod na termino ay dapat, maliban kung ang konteksto ay nangangailangan ng ibang paraan, ay may mga sumusunod na kahulugan at maaaring magamit sa isahan o maramihan kung naaangkop:

"Account" ay nangangahulugang isang account sa transaksyon ng Client sa PSS;

"Pahayag ng Account" ay nangangahulugang isang pana-panahong pahayag ng mga transaksyong na-credit o na-debit sa isang Account;

"Buod ng Account" ay nangangahulugang isang pahayag ng portfolio ng security ng Client, mga bukas na posisyon, mga kinakailangan sa margin, deposito ng cash, atbp. sa isang tukoy na punto ng oras;

"Ahente" ay nangangahulugang isang indibidwal na tao o isang ligal na entity na nagsasagawa ng isang transaksyon sa kanya, sa sarili nitong pangalan, ngunit ginagawa ito sa ngalan ng ibang tao;

"Awtorisadong Tao" ay nangangahulugang isang taong pinahintulutan ng Client na magbigay ng mga tagubilin sa PSS;

"Araw ng Negosyo" ay nangangahulugang anumang araw kung saan bukas ang mga bangko para sa negosyo sa Norway;

"CFD" at "Kontrata ng CFD" ay nangangahulugang isang kontrata para sa pagkakaiba na kung saan ay isang kontrata kung saan ang isang namumuhunan ay nagbabayad o binayaran ang pagkakaiba sa pagitan ng pagbubukas at pagsasara ng presyo ng nauugnay na seguridad o index;

"Client" ay nangangahulugang ikaw sa iyong kakayahan bilang isang customer ng PSS;

"Panangga" ay nangangahulugang anumang mga seguridad o iba pang mga assets na idineposito sa PSS ng Client;

"Iskedyul ng Komisyon, Mga Pagsingil at Margin" ay nangangahulugang ang iskedyul ng mga komisyon, singil, margin, interes at iba pang mga rate na sa anumang oras ay maaaring mailapat sa Mga Serbisyo na tinutukoy ng PSS sa isang kasalukuyang batayan;

"Kontrata" ay nangangahulugang anumang kontrata, pasalita man o nakasulat, para sa pagbili o pagbebenta ng anumang kalakal, seguridad, pera o iba pang instrumento sa pananalapi o pag-aari, kabilang ang anumang pagpipilian, hinaharap, CFD o iba pang transaksyon na nauugnay dito, na pinasok ng PSS sa Client;

"Mga counterparty" ay nangangahulugang mga bangko at / o mga broker na kung saan o kanino maaaring sakupin ng PSS ang Mga Kontrata nito sa mga kliyente, kasama ang Kliyente;

"Mga Kaganapan ng Default" ay magkakaroon ng kahulugan na ibinigay sa term na ito sa sugnay 16;

"Sa loob ng impormasyon" ay nangangahulugang hindi nai-publish na impormasyon na malamang na magkaroon ng isang epekto sa pagpepresyo ng isang Kontrata kung ito ay ginawang publiko;

"Ipinakikilala ang Broker" ay nangangahulugang isang institusyong pampinansyal o isang tagapayo na binabayaran ng PSS at / o mga kliyente nito para sa pagtukoy sa mga nasabing kliyente sa PSS, na nagbibigay ng payo sa mga nasabing kliyente at / o nagbubunga ng pagpapatupad ng mga transaksyon sa pagitan ng naturang mga kliyente at PSS;

"Margin Trade" ay nangangahulugang isang Kontrata na binuksan at pinananatili batay sa isang deposito ng margin, taliwas sa, isang Kontrata batay sa isang presyo ng pagbili;

"Mga Panuntunan sa Market" ay nangangahulugang ang mga patakaran, regulasyon, kaugalian at kasanayan ng anumang pagpapalitan, pag-clear ng bahay o iba pang samahan o merkado na kasangkot sa pagtatapos, pagpapatupad o pag-areglo ng isang transaksyon o Kontrata at may kasamang anumang pagpapasiya, desisyon o ibang paggamit ng anumang kapangyarihan o awtoridad ng anumang tulad ng palitan, paglilinis ng bahay o iba pang samahan o merkado;

"OTC" ay nangangahulugang anumang Kontrata hinggil sa isang kalakal, seguridad, pera o iba pang instrumento sa pananalapi o pag-aari, kasama ang anumang pagpipilian, hinaharap o CFD na hindi ipinagpapalit sa isang kinokontrol na stock o palitan ng kalakal ngunit "sa counter" ng PSS, maging bilang isang gumagawa ng merkado tulad ng inilarawan sa sugnay 12 o kung hindi man;

"Punong-guro" ay nangangahulugang isang indibidwal na tao o isang ligal na nilalang, na kung saan ay partido sa isang transaksyon;

"PSS" ay isang pangalan ng kalakal ng Pribadong Scandinavia Sparkasse, Limitado;

"Mga Serbisyo" ay nangangahulugang ang mga serbisyo na ibibigay ng PSS napapailalim sa Mga Tuntunin;

"Mga Tuntunin" ay nangangahulugang ang mga Pangkalahatang Tuntunin sa Negosyo na namamahala sa ugnayan sa pagitan ng Client at PSS, na maaaring baguhin sa pana-panahon;

"Pagkumpirma sa Kalakal" ay nangangahulugang isang mensahe mula sa PSS sa Kliyente na nagkukumpirma sa pagpasok ng kliyente sa isang Kontrata;

"Platform ng Trading" ay nangangahulugang anumang platform sa online trading na ginawang magagamit ng PSS sa ilalim ng Mga Tuntunin;

"Yunit" ay nangangahulugang isang maliit na bahagi ng isang UMA at, tulad nito, ay isang instrumento ng OTC na sinipi ng PSS bilang gumagawa ng merkado sa mga pagbili at pagbebenta ng mga presyo at samakatuwid, ay dapat makita bilang isang instrumento ng derivatives;

"Unitized Managed Account" or "UMA" ay nangangahulugang isang pool ng pinagsamang pamumuhunan ng isang bilang ng mga namumuhunan na pinamamahalaan ng isang manager ng asset, na maaaring o hindi maaaring gamitin ng PSS, sa kondisyon na ang nasabing pool ng pamumuhunan ay hindi dapat bumuo ng isang hiwalay na ligal na nilalang o isang instrumento ng stock exchange na nakalista.

1.2. Kung mayroong anumang salungatan sa pagitan ng Mga Tuntunin at nauugnay na Mga Panuntunan sa Market, mananaig ang Mga Panuntunan sa Market.

1.3. Sa Mga Tuntunin, ang anumang sanggunian sa isang tao ay dapat magsama ng mga katawan na korporasyon, hindi pinagsamang mga samahan,
pakikipagsosyo at mga indibidwal.

1.4. Ang mga heading at tala sa Mga Tuntunin ay para sa sanggunian lamang at hindi makakaapekto sa konstruksyon at
interpretasyon ng Mga Tuntunin.

1.5. Sa Mga Tuntunin, ang anumang sanggunian sa anumang batas, batas, regulasyon o pagpapatupad ay dapat na may kasamang mga sanggunian sa anumang nababagong ayon sa batas o muling pagpapatupad nito o sa anumang regulasyon o kautusan na ginawa sa ilalim ng naturang batas, batas, regulasyon o pagpapatupad (o sa ilalim ng naturang pagbabago o muling -bagay).

2. Panganib ng pagkilala

2.1. Kinikilala, kinikilala at naiintindihan ng Client na ang pakikipagkalakalan at pamumuhunan sa mga seguridad, pati na rin sa mga leveraged at hindi pinamamahalaan na derivatives, ay:

A. Lubhang haka-haka;

B. Maaaring kasangkot ang isang matinding antas ng peligro; at

C. Kung ang Client ay nakikipagkalakalan sa margin, naaangkop lamang para sa mga taong maaaring ipalagay ang panganib ng pagkawala na labis sa kanilang deposito sa margin.

2.2. Kinikilala, kinikilala at naiintindihan ng Client na:

A. Dahil sa mababang margin na karaniwang kinakailangan sa Margin Trades, ang mga pagbabago sa presyo sa pinagbabatayan na assets ay maaaring magresulta sa mga makabuluhang pagkalugi;

B. Kapag dinirekta ng Client ang PSS na pumasok sa anumang transaksyon, ang anumang kita o pagkalugi na nagmumula bilang isang resulta ng isang pagbabago-bago sa pag-aari o ang pinagbabatayan na pag-aari ay ganap na para sa account at peligro ng Client;

C. Ang Client ay nagbibigay ng mga karapat-dapat na ang kliyente ay handa at magagawa, sa pananalapi at kung hindi man, na ipalagay ang peligro ng pangangalakal sa haka-haka na pamumuhunan;

D. Sumasang-ayon ang kliyente na huwag managot sa PSS para sa mga pagkalugi na naganap bilang isang resulta ng pagdadala ng PSS ng Client's Account at pagsunod sa mga rekomendasyon ng Client;

E. Ang Kliyente ay tumatanggap na ang anumang mga garantiya ng kita o ng pag-iwas sa pagkalugi ay imposible sa pamumuhunan sa pamumuhunan;

F. Ang Client ay walang natanggap na mga garantiya ng kita o pag-iwas sa pagkalugi o katulad na representasyon mula sa PSS, mula sa alinman sa mga kasama o kinatawan o mula sa anumang ibang nilalang na kung saan ang Client ay nagsasagawa ng isang PSS account, at hindi tinanggap ng kliyente ang Mga Tuntunin, o ang Client ay kumilos sa hinaharap, sa pagsasaalang-alang ng o sa pag-asa sa anumang naturang mga garantiya o mga katulad na representasyon.

3. Services

3.1. Napapailalim sa Client na tinutupad ang mga obligasyon nito sa ilalim ng Mga Tuntunin, ang PSS ay maaaring pumasok sa mga transaksyon sa kliyente sa anyo ng mga sumusunod na pamumuhunan at instrumento:

A. Mga futures at CFD sa mga kalakal, seguridad, rate ng interes at mga instrumento sa utang, stock o iba pang mga indeks, pera at base at mahalagang mga metal;

B. Spot at forward bullion, pera at derivatives ng OTC;

C. Mga security, kabilang ang pagbabahagi, bono at iba pang instrumento sa utang, kabilang ang mga isyu sa gobyerno at publiko;

D. Mga pagpipilian at warrants upang makakuha o magtapon ng anuman sa mga instrumento na nakalista sa itaas, kabilang ang mga pagpipilian sa mga pagpipilian;

E. Pinamamahalaang mga assets, maging bilang OTC o stock exchange instrumento ng traded; at

F. Ang iba pang mga pamumuhunan at instrumento tulad ng PSS ay maaaring sumang-ayon sa pana-panahon.

3.2. Kapag ang Client ay bumili ng isa o higit pang Mga Yunit sa isang UMA o iba pang pool ng mga pinamamahalaang mga assets, sa gayon ay kinikilala at sinasang-ayunan ng kliyente na ang itinalagang tagapamahala ng asset ng naturang UMA o pool ng pinamamahalaang mga assets ay may buong kapangyarihan at awtoridad na bumili, magbenta at makipagkalakalan sa mga pamilihan sa pananalapi sa margin o kung hindi man, para sa account at peligro ng naturang UMA o pool ng mga pinamamahalaang assets at dahil doon hindi direktang account at peligro ng Client.

3.3. Ang kliyente ay walang balak na maging, at kinikilala, naiintindihan at tinatanggap na maaaring hindi ito, aktibong kasangkot sa pangangalakal at mga transaksyon ng mga UMA o iba pang mga pool ng pinamamahalaang mga assets, tulad ng kalakalan at mga transaksyon na isinasagawa ng isang itinalagang manager ng asset.

3.4. Kinikilala, nauunawaan at tinatanggap ng kliyente na ang isang itinalagang manager ng asset ay maaaring gumamit ng mga pagmamay-ari na pamamaraan ng pangangalakal bilang batayan ng lahat ng kalakalan at transaksyon sa mga UMA o iba pang mga pool ng pinamamahalaang mga assets sa ilalim ng Mga Tuntunin.

3.5. Kinikilala, naintindihan at tinatanggap ng Client na ang pakikipagkalakalan at mga transaksyong isinagawa ng isang manager ng asset ay isinasagawa sa kundisyon na ang Kliyente sa lahat ng respeto ay talikuran at talikdan ang anumang posibleng paghahabol ng kabayaran laban sa PSS, ang manager ng asset at / o ang UMA o iba pang mga pool ng mga pinamamahalaang assets para sa anumang pinansiyal o iba pang pagkalugi na maaaring maghirap ng Client bilang isang resulta ng naturang pangangalakal at mga transaksyon ng isang manager ng asset. Dagdag pa, kinikilala, naintindihan at tinatanggap ng Client na ang kliyente ay sa lahat ng respeto nag-iisa at eksklusibo mananagot para sa lahat ng nasabing pananalapi o iba pang pagkalugi nang walang anumang reklamo laban sa PSS, isang manager ng asset o UMA o iba pang pool ng mga pinamamahalaang mga assets bilang isang resulta dito.

3.6. Ang mga Serbisyong ibinigay ng PSS ay maaaring kasangkot sa:

A. Mga transaksyon sa margin;

B. Maikling benta (ibig sabihin, mga benta kung saan ang isang partido sa kontrata ay obligadong maghatid ng isang assets na wala sa kanya); o

C. Mga transaksyon sa pamumuhunan na:

  • Na-trade sa mga palitan na hindi kinikilala o itinalagang palitan ng pamumuhunan;

  • Hindi ipinagpalit sa anumang palitan ng stock o pamumuhunan; at / o

  • Hindi madaling maisasakatuparan pamumuhunan.

3.7. Ang mga order ay maaaring mailagay bilang mga order sa merkado na bumili o magbenta ng isang instrumento sa lalong madaling panahon sa presyo na makukuha sa merkado o bilang limitasyon at ihinto ang mga order upang makipagkalakalan kapag ang presyo ay umabot sa isang paunang natukoy na antas, na naaangkop sa iba't ibang mga instrumento na inaalok. Ang mga limitasyong order upang bumili at ihinto ang mga order upang magbenta ay dapat ilagay sa ibaba ng kasalukuyang presyo sa merkado, at limitahan ang mga order na magbenta at ihinto ang mga order upang bumili ay dapat ilagay sa itaas ng kasalukuyang presyo ng merkado. Kung naabot ang presyo ng bid para sa mga order ng pagbebenta o hiningi ang presyo para sa mga order ng pagbili, ang order ay mapupunan sa lalong madaling panahon sa presyo na maaaring makuha sa merkado. Ang limitasyon at ihinto ang mga order ay hindi garantisadong maisasagawa sa tinukoy na antas o halaga, maliban kung malinaw na sinabi ng PSS para sa tukoy na order.

3.8. Kaugnay sa anumang transaksyon o Kontrata, ipapatupad ng PSS ang naturang transaksyon o Kontrata bilang Punong-guro maliban kung partikular na napagkasunduan na ang PSS ay kikilos bilang Ahente para sa Client.

3.9. Ang lahat ng mga transaksyon sa security ay naisakatuparan bilang agarang mga kalakal, maliban kung napagkasunduan. Sa agarang pakikipagkalakal, ang PSS ay gumaganap bilang counterparty sa Client, na nakikipagkalakalan sa presyong inalok ng PSS.

3.10. Ang Client ay, maliban kung sumang-ayon sa isang sulat, na papasok sa Mga Kontrata bilang Punong-guro. Kung ang Client ay kumikilos sa ngalan ng isang Principal, kung kinikilala o hindi ng Kliyente na Principal sa PSS, ang PSS ay hindi obligadong tanggapin ang nasabing Principal bilang isang Kliyente maliban kung sumang-ayon sa isang sulat, at hanggang sa naturang oras, ang PSS ay may karapatang isaalang-alang ang kliyente bilang Punong-guro na may kaugnayan sa Kontrata.

3.11. Kung sakaling magbigay ang PSS ng payo, impormasyon o rekomendasyon sa kliyente, ang PSS ay hindi dapat maging responsable para sa kakayahang kumita ng naturang payo, impormasyon o rekomendasyon tulad ng karagdagang itinadhana sa Clause 18, at kinikilala, kinikilala at naintindihan ng Client na:

A. Ang lahat ng mga transaksyon sa mga pamumuhunan na ipinagpapalit at maraming Kontrata ay maisasagawa napapailalim, at alinsunod sa, Mga Panuntunan sa Market;

B. Sa partikular, ang Mga Panuntunan sa Market ay karaniwang naglalaman ng malawak na kapangyarihan sa isang emergency o kung hindi man hindi kanais-nais na mga sitwasyon;

C. Kung ang anumang palitan o pag-clear ng bahay ay gumawa ng anumang aksyon na nakakaapekto sa isang transaksyon o Kontrata kung gayon ang PSS ay may karapatang gumawa ng anumang aksyon na kung saan, sa paghuhusga nito, isinasaalang-alang na kanais-nais sa interes ng Client at / o PSS;

D. Ang PSS ay hindi mananagot para sa anumang pagkawala tulad ng karagdagang itinadhana sa Clause 18.3 at pinaghirapan ng kliyente bilang resulta ng mga kilos o pagkukulang ng anumang palitan, pag-clear ng bahay o ibang samahan o merkado o anumang aksyon na makatuwirang ginawa ng PSS bilang isang resulta ng mga naturang kilos o pagkukulang;

E. Kung saan ang anumang transaksyon ay naisagawa ng PSS bilang Agent para sa Client, paghahatid o pagbabayad (ng naaangkop) ng ibang partido sa transaksyon ay nasa buong peligro ng Client;

Ang obligasyon ng F. PSS na ihatid ang mga nalikom ng pagbebenta ng mga pamumuhunan sa kliyente o sa isang account ng kliyente o sinumang ibang tao sa ngalan ng Client ay may kondisyon sa pagtanggap ng PSS ng mga maihahatid na dokumento o mga nalikom na benta (kung naaangkop) mula sa iba pang partido o mga partido sa transaksyon;

Ang oras ng pangangalakal ng G. PSS ay karaniwang 4 pm Central European Time (CET) sa Linggo hanggang 4 pm CET sa Biyernes. Ang PSS ay maaaring sarado sa pangunahing bakasyon sa Norwegian;

Ang H. PSS ay maaaring, nang walang paunang abiso, sa kabuuan o sa bahagi, sa isang permanente o pansamantalang batayan na mag-alis ng anumang pasilidad sa account na ibinigay ng PSS sa Client. Ang mga sitwasyon kung saan maaaring gawin ng PSS ang nasabing pagkilos ay kasama, ngunit hindi limitado sa, kung saan:

  • Isinasaalang-alang ng PSS na ang Client ay maaaring magkaroon ng impormasyon sa Loob;

  • Isinasaalang-alang ng PSS na mayroong mga abnormal na kondisyon sa pangangalakal; at

  • Hindi makalkula ng PSS ang mga presyo sa isang nauugnay na Kontrata dahil sa hindi magagamit na impormasyon na nauugnay sa merkado

3.12. Ang PSS ay hindi dapat magbigay ng anumang payo sa Client tungkol sa anumang mga isyu sa buwis na nauugnay sa Mga Serbisyo na ibinigay ng PSS sa ilalim ng Mga Tuntunin. Pinayuhan ang kliyente na kumuha ng indibidwal na payo mula sa tagapayo sa pananalapi, tagasuri o ligal na payo tungkol sa anumang implikasyon ng personal na buwis ng Mga Serbisyo na inaalok ng PSS.

3.13. Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng Mga Tuntunin, sa pagbibigay ng Mga Serbisyo, ang PSS ay may karapatang gumawa ng anumang aksyon na itinuturing nitong kinakailangan, sa ganap nitong paghuhusga, upang matiyak ang pagsunod sa Mga Panuntunan sa Market at lahat ng iba pang naaangkop na batas at mga pagpapasya sa regulasyon.

4. PSS at ang kliyente

4.1. Ang Client ay maaaring magbigay sa PSS ng oral o nakasulat na mga tagubilin (na kasama ang mga tagubiling ibinigay sa pamamagitan ng internet o sa pamamagitan ng e-mail tulad ng inilarawan sa ibaba). Maaaring kilalanin ng PSS ang mga tagubilin sa pasalita o sa pagsulat, kung naaangkop.

4.2. Ang mga taong pinahintulutang magbigay ng mga tagubilin sa PSS sa ngalan ng Client ay dapat ipabatid ng kliyente sa PSS at maaaring iba-iba sa nakasulat na abiso sa PSS. Ang PSS ay hindi mapipigilan ng anumang naturang pagkakaiba-iba hangga't ang nakasulat na abiso ay talagang natanggap at nakumpirma ng PSS. Ang PSS ay may karapatang kumilos ayon sa pasalita o nakasulat na mga tagubilin ng sinumang tao na lumilitaw sa PSS na isang Awtorisadong Tao, kahit na ang tao ay hindi, sa katunayan, napahintulutan.

4.3. Nagbibigay ang Trading Platform ng kakayahang magpatupad ng ilang mga Kontrata. Bukod dito, ang mga detalye tungkol sa Mga Account, Pagkumpirma sa Kalakal at mga mensahe mula sa PSS hanggang sa Client ay maaaring magamit sa Trading Platform. Nalalapat ang mga sumusunod na termino sa Mga Kontrata na naisakatuparan sa internet:

A. Ang PSS at ang mga kinatawan nito, ahente o broker ay hindi mananagot sa kliyente para sa anumang pagkawala, gastos, gastos o pananagutan na dinanas o natamo ng Client dahil sa pagkabigo ng system, pagkabigo sa paghahatid o pagkaantala o katulad na mga teknikal na pagkakamali maliban kung ang PSS nakabuo ng naturang error na may malinaw na hangarin ng pagmamanipula ng pag-uugali ng merkado at / o pagpapatupad ng order;

B. Ang PSS ay hindi mananagot sa Client para sa anumang pagkawala na maaaring magdusa ang kliyente dahil sa mga pagkakamali sa mga quote na resulta ng mga error sa pagta-type na nagawa ng PSS o maling interpretasyon ng PSS ng impormasyon na ipinasok sa system ng Client. Ang PSS ay may karapatang gumawa ng mga kinakailangang pagwawasto sa Account ng Client upang ayusin ang anumang naturang error na isinasaalang-alang ang halaga ng merkado ng anumang pinag-uusapang asset sa oras na naganap ang error;

C. Ang PSS ay mag-aalok ng mga real-time na tradable na presyo sa Client. Dahil sa naantala na paghahatid sa pagitan ng Client at PSS, ang presyo na inaalok ng PSS ay maaaring nagbago o tumalon bago ang isang order mula sa Client ay natanggap ng PSS. Kung ang pagpapatupad ng awtomatikong order ay inaalok sa Client, ang PSS ay may karapatang baguhin ang presyo kung saan ang order ng Client ay naisakatuparan sa halaga ng merkado kung saan natanggap ang order mula sa Client, kasama ang mga nasabing pagkakataon na pagkakalantad sa mga tumakas na puwang o mga panganib sa agwat o anumang biglaang pagbabago ng presyo na mayroon nang likas na katangian sa PSS;

D. Ang Platform ng Trading ay maaaring magamit sa maraming mga bersyon, na maaaring maiiba sa iba't ibang mga aspeto kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, ang antas ng seguridad na inilapat, mga produkto at serbisyo na magagamit, atbp. Ang PSS ay hindi mananagot sa Client para sa anumang pagkawala , gastos, gastos o pananagutan na nagdusa o natamo ng kliyente dahil sa kliyente na gumagamit ng isang bersyon na naiiba mula sa karaniwang bersyon ng PSS kasama ang lahat ng mga magagamit na pag-update na na-install;

E. Magiging responsable ang kliyente para sa lahat ng mga order, at para sa kawastuhan ng lahat ng impormasyon, na ipinadala sa pamamagitan ng internet gamit ang pangalan, password ng kliyente o anumang iba pang personal na pagkakakilanlan na nangangahulugang ipinatupad upang makilala ang Client;

F. obligado ang kliyente na ilihim ang mga password at tiyakin na ang mga third party ay hindi makakakuha ng pag-access sa mga pasilidad sa pangangalakal ng kliyente;

G. Ang Client ay mananagot sa PSS para sa mga Kontrata na naisakatuparan sa pamamagitan ng password ng Client kahit na ang naturang paggamit ay maaaring hindi pinahintulutan o mali; at

H. Anuman ang katotohanan na ang Trading Platform ay maaaring kumpirmahin na ang isang Kontrata ay naisakatuparan kaagad kapag ang kliyente ay nagpapadala ng mga tagubilin sa pamamagitan ng Trading Platform, ang Kumpirmasyon ng Kalakal na ipinasa ng PSS o ginawang magagamit sa Client sa Trading Platform ay bumubuo sa kumpirmasyon ng PSS ng isang Kontrata .

4.4. Ang anumang tagubilin na ipinadala sa pamamagitan ng Platform ng Trading o sa pamamagitan ng e-mail ng Kliyente ay maipapalagay na natanggap at pagkatapos ay bubuo lamang ng isang wastong tagubilin at / o nagbubuklod na Kontrata sa pagitan ng PSS at ng kliyente kapag ang naturang tagubilin ay naitala na naisakatuparan ng Ang PSS at kinumpirma ng PSS sa Client sa pamamagitan ng isang Pagkumpirma sa Kalakal at / o ang Pahayag ng Account, at ang paghahatid lamang ng isang tagubilin ng kliyente ay hindi dapat bumubuo ng isang umiiral na Kontrata sa pagitan ng PSS at ng kliyente.

4.5. Kaagad na magbibigay ang kliyente ng anumang mga tagubilin sa PSS na maaaring kailanganin ng PSS. Kung ang Client ay hindi nagbigay kaagad ng mga naturang tagubilin, ang PSS ay maaaring, sa kanyang ganap na paghuhusga, na gumawa ng mga hakbang sa gastos ng Client, dahil isinasaalang-alang ng PSS na kinakailangan o kanais-nais para sa sarili nitong proteksyon o proteksyon ng Client. Ang pagkakaloob na ito ay nalalapat din sa mga sitwasyon kung kailan ang PSS ay hindi makakuha ng contact sa Client.

4.6. Kung ang kliyente ay hindi nagbibigay ng abiso sa PSS tungkol sa hangaring ito na gumamit ng isang pagpipilian o ibang Kontrata na nangangailangan ng isang tagubilin mula sa kliyente sa oras na itinakda ng PSS, maaaring tratuhin ng PSS ang pagpipilian o Kontrata na inabandona ng Client. Kung ang isang Kontrata ay maaaring pahabain sa pag-expire, ang PSS ay maaaring, sa sariling paghuhusga, pumili na pahabain o isara ang naturang Kontrata.

4.7. Ang PSS ay maaaring (ngunit hindi sa anumang mga pangyayari ay obligadong) mangangailangan ng kumpirmasyon, sa naturang form na maaaring makatuwirang humiling ng PSS, kung ang isang tagubilin ay upang isara ang isang Account o magpadala ng pera dahil sa kliyente o kung sa ibang paraan lumitaw sa PSS na ang naturang kumpirmasyon ay kinakailangan o kanais-nais.

4.8. Ang Client ay magbabayad sa tungkulin sa PSS at panatilihin ang bayad sa PSS laban sa lahat ng pagkalugi na maaaring magdusa ang PSS bilang resulta ng anumang pagkakamali sa anumang tagubilin na ibinigay ng isang Awtorisadong Tao o bilang isang resulta ng PSS na kumikilos sa anumang tagubilin, na kung saan ay, o lumilitaw na, mula sa isang Awtorisadong Tao.

4.9. Ang PSS ay maaaring, sa kanyang sariling paghuhusga at walang paliwanag, tumanggi na kumilos ayon sa anumang tagubilin.

4.10. Sa pangkalahatan, ang PSS ay dapat kumilos alinsunod sa mga tagubilin sa lalong madaling panahon na posible at dapat, hangga't may kinalaman sa mga tagubilin sa kalakalan, kumilos sa loob ng isang makatuwirang tagal ng panahon na isinasaalang-alang ang likas na mga tagubilin. Gayunpaman, kung pagkatapos matanggap ang mga tagubilin, naniniwala ang PSS na hindi makatuwirang maisagawa ang mga naturang tagubilin sa loob ng isang makatuwirang oras, maaaring ipagpaliban ng PSS ang pagkilos sa mga tagubiling iyon hanggang sa ito, sa makatwirang opinyon ng PSS, na maisasagawa upang gawin ito o ipagbigay-alam sa Kliyente na tumatanggi ang PSS na kumilos ayon sa naturang mga tagubilin.

4.11. Posibleng maganap ang mga pagkakamali sa mga presyo ng mga transaksyon na sinipi ng PSS. Sa ganitong mga pangyayari, nang walang pagtatangi sa anumang mga karapatang mayroon ito sa ilalim ng mga batas sa Norwegian, ang PSS ay hindi dapat mapigilan ng anumang Kontrata na nangangahulugang nagawa (maging o hindi kumpirmahin ng PSS) sa presyo na:

A. Ang PSS ay nakapagpatunay sa Client ay mali mali sa oras ng transaksyon; o

B. Ay, o dapat na makatuwirang naging, alam ng kliyente na hindi wasto sa oras ng transaksyon.

4.12. Ang mga diskarte sa pangangalakal na naglalayong samantalahin ang mga pagkakamali sa mga presyo (karaniwang kilala bilang "sniping") ay hindi tinanggap ng PSS. Kung ang PSS, sa sarili nitong paghuhusga na may mabuting pananampalataya, ay tumutukoy na ang kliyente ay sinasamantala o sinusubukang samantalahin ang mga maling pag-equote o nagsasagawa ng iba pang mga uri ng mapang-abusong pangangalakal, ang PSS ay may karapatang kumuha ng isa o higit pa sa mga sumusunod na countermeasure: makatuwirang oras, Maaaring ipagpaliban ng PSS ang pagkilos ayon sa mga tagubiling iyon hanggang sa ito ay, sa makatwirang opinyon ng PSS, maisasagawa upang gawin ito o abisuhan ang Kliyente na tumatanggi ang PSS na kumilos ayon sa mga tagubiling iyon.

A. Ayusin ang mga pagkalat ng presyo na magagamit sa Client;

B. Paghigpitan ang pag-access ng Client sa streaming na agad na mapagbibili na mga quote, kabilang ang pagbibigay lamang ng manu-manong sipi;

C. Kunin mula sa Account ng Client ang anumang makasaysayang kita sa kalakalan na nakamit sa pamamagitan ng naturang pag-abuso sa pagkatubig na tinukoy ng PSS sa kanyang sariling paghuhusga sa mabuting pananampalataya, sa anumang oras sa panahon ng ugnayan ng Client; at / o

D. Tapusin kaagad ang ugnayan ng Client sa pamamagitan ng pagbibigay ng nakasulat na paunawa.

Bukod dito, hindi pinapayagan ng PSS ang pagsasanay ng arbitrage at pag-scalping sa PSS Trading Platforms. Ang mga transaksyon na umaasa sa mga pagkakataon sa arbitrage ng latency ng presyo ay maaaring mapawi. May karapatan ang PSS na gumawa ng mga kinakailangang pagwawasto o pagsasaayos sa kasangkot na account. Ang mga account na umaasa sa mga diskarte sa arbitrage ay maaaring sa sariling paghuhusga ng PSS ay napapailalim sa pagwawakas ng account ng negosyante. Ang anumang pagtatalo na nagmumula sa naturang arbitrage at / o pagmamanipula ay malulutas ng PSS sa kanyang nag-iisa at ganap na paghuhusga. Nakalaan sa PSS ang karapatang magpigil ng mga pag-atras hanggang malutas ang nasabing mga usapin. Anumang pagkilos o resolusyon na nakasaad dito ay hindi dapat talikdan o makulit ang anumang mga karapatan o remedyo na maaaring mayroon ang PSS laban sa iyo, sa iyong kumpanya at sa mga opisyal nito, na lahat ay malinaw na nakalaan.

4.13. Kung ang kliyente ay higit sa isang tao (halimbawa, mga magkakasamang may-ari ng account):

A. Ang mga pananagutan ng bawat naturang tao ay dapat na direkta, magkakasama at marami;

B. Ang PSS ay maaaring kumilos alinsunod sa mga tagubiling natanggap mula sa sinumang isang tao na, o lumalabas sa PSS na, isang tao, alinman o hindi
ang tao ay isang Awtorisadong Tao;

C. Anumang abiso o iba pang komunikasyon na ibinigay ng PSS sa isang nasabing tao ay maipapalagay na ibinigay sa lahat ng nasabing tao;
at

D. Ang mga karapatan ng PSS sa ilalim ng sugnay 16 ay nalalapat kung ang isang kaganapan na inilarawan sa sugnay 16 ay ipalagay na naganap na may paggalang sa anumang
isa sa mga ganoong tao.

4.14. Sumasang-ayon ang kliyente na maaaring itala ng PSS ang lahat ng pag-uusap sa telepono, pag-uusap sa internet (chat), at mga pagpupulong sa pagitan ng Client at PSS at maaaring isiwalat ang mga naturang pagrekord o transcript mula sa naturang mga pagrekord, sa anumang partido (kasama, ngunit hindi limitado sa, anumang awtoridad sa pamamahala at / o korte ng batas) kanino ang PSS, sa buong paghuhusga nito, ay naniniwala na kanais-nais o kinakailangan upang ibunyag ang naturang impormasyon na may kaugnayan sa anumang alitan o inaasahang alitan sa pagitan ng PSS at ng Client. Gayunpaman, maaaring hadlangan ng mga kadahilanang panteknikal ang PSS mula sa pagtatala ng isang pag-uusap, at, sa anumang kaganapan, ang mga pagrekord o transcript na ginawa ng PSS ay mawawasak alinsunod sa normal na kasanayan ng PSS. Dahil dito, ang Client ay hindi dapat umasa sa mga nasabing pag-record o transcript na magagamit.

5. Mga margin, collateral, pagbabayad at paghahatid

5.1. Magbabayad ang kliyente sa PSS kapag hiniling:

A. Ang nasabing mga kabuuan ng pera sa pamamagitan ng isang paraan ng pagdeposito, o bilang paunang o pagkakaiba-iba ng margin, na maaaring kailanganin ng PSS. Sa kaso ng isang Kontrata na naisagawa ng PSS sa isang palitan, ang nasabing margin ay hindi dapat mas mababa sa halaga o porsyento na itinakda ng nauugnay na palitan kasama ang anumang karagdagang margin na maaaring kailanganin ng PSS, sa buong paghuhusga nito;

B. Ang nasabing mga kabuuan ng pera na maaaring mula sa oras-oras ay sanhi ng PSS sa ilalim ng isang Kontrata at ang mga halagang maaaring kailanganin sa o patungo sa clearance ng anumang balanse ng debit sa anumang Account; at

C. Ang nasabing mga kabuuan ng pera na maaaring PSS mula sa oras-oras ay nangangailangan ng seguridad para sa mga obligasyon ng Client sa PSS.

5.2. Kung ang Kliyente ay gumawa ng anumang pagbabayad na napapailalim sa anumang pag-iingat o pagbawas, ang Kliyente ay magbabayad sa PSS ng karagdagang karagdagang halaga upang matiyak na ang halagang talagang natanggap ng PSS ay katumbas ng buong halagang tatanggapin ng PSS kung walang pag-iingat o pagbabawas na nagawa.

5.3. Ang mga pagbabayad sa Account ng Client ay idineposito ng PSS sa kundisyon na natatanggap ng PSS ang mga halagang pinag-uusapan. Nalalapat ito anuman ang malinaw na nakasaad sa mga resibo o iba pang mga abiso ng, o mga kahilingan para sa, pagbabayad.

5.4. Gamit ang naunang nakasulat na kasunduan ng PSS sa bawat okasyon, ang Client ay maaaring, bilang kapalit ng cash, magdeposito ng Panloob sa PSS o magbigay ng PSS ng isang garantiya o bayad-pinsala mula sa isang tao, sa isang form na katanggap-tanggap sa PSS, para sa hangaring sumunod sa obligasyon Partikular na napagtanto ng kliyente na ang PSS ay maaaring, sa buong paghuhusga nito, na matukoy ang halagang sa pamamagitan ng Collateral ay dapat na nakarehistro at dahil dito, ang halagang ibinibigay ng Collateral sa pangangailangan ng PSS sa Client. Maaaring baguhin ng PSS ang naturang halaga ng Collateral nang walang paunang abiso sa Client.

5.5. Ang anumang Collateral ay gaganapin ng isang intermediate broker o karapat-dapat na tagapag-alaga, na hinirang ng PSS, at ang intermediate broker o karapat-dapat na tagapag-alaga ay mananagot para sa pag-angkin at pagtanggap ng lahat ng mga bayad sa interes, kita at iba pang mga karapatan na naipon sa Client. Ang PSS ay hindi tumatanggap ng responsibilidad alinman para sa mga kilos o pagkukulang ng anumang intermediate broker o karapat-dapat na tagapag-alaga at hindi mananagot sa Client para sa anumang pagkalugi na nagreresulta, direkta o hindi direkta, mula sa mga kilos o pagkukulang ng naturang intermediate broker o karapat-dapat na tagapag-alaga.

5.6. Ang PSS ay may karapatan sa:

A. Ipasa ang anumang pera o Collateral na natanggap mula sa Client upang masiyahan ang mga obligasyon ng PSS sa anumang third party;

B. Pagsingil, pangako o pagbibigay ng anumang kaayusan sa seguridad sa Collateral upang masiyahan ang mga obligasyon ng PSS sa anumang ikatlong partido kung saan sa kaso ay maaaring nakarehistro o hindi mairehistro ang pangalan ng Client;

C. Magpahiram ng Pantulong sa anumang ikatlong partido na kung saan ang Collateral ay maaaring o hindi maaaring nakarehistro sa pangalan ng Client; at

D. Bumalik sa Kliyente maliban sa orihinal na Collateral o uri ng Collateral.

Ang PSS ay hindi obligadong mag-account sa Client para sa anumang kita na natanggap ng PSS bilang isang resulta ng pagsasagawa ng alinman sa mga aktibidad na inilarawan sa Closed 5 na ito.

5.7. Ang kliyente ay obligado na agad na maghatid ng anumang pera o ari-arian na maihahatid ng ito sa ilalim ng isang Kontrata alinsunod sa mga tuntunin ng Kontrata na iyon at sa anumang mga tagubilin na ibinigay ng PSS para sa hangarin na paganahin ang PSS na gampanan ang mga obligasyon nito sa ilalim ng anumang kaukulang Kontrata na pinasok sa pagitan ng PSS at isang third party.

5.8. Kung nabigo ang Client na magbigay ng anumang margin, deposito o iba pang halagang dapat bayaran sa ilalim ng Mga Tuntunin patungkol sa anumang transaksyon, maaaring isara ng PSS ang anumang bukas na Kontrata, nang walang paunang abiso sa Client, at ilapat ang anumang nalikom dito sa pagbabayad ng anumang halagang dapat bayaran sa PSS . Ito ay karagdagang kinokontrol sa Clause 16.

5.9. Napapailalim sa Sugnay 9.3, kung nabigo ang Client na gumawa ng anumang pagbabayad kapag natapos na, ang kliyente ay dapat magbayad ng interes (mula sa takdang petsa at hanggang sa maganap ang pagbabayad) sa natitirang halaga sa rate na nakasaad sa Komisyon, Mga Pagsingil at Iskedyul ng Margin .

5.10. Pinayuhan ang kliyente na ang PSS ay may karapatang, bilang karagdagan sa anumang iba pang mga karapatan na mayroon ito sa ilalim ng Mga Tuntunin, o sa ilalim ng Batas sa Pangkalahatan sa pangkalahatan, upang limitahan ang laki ng bukas na posisyon ng kliyente (net o gross) at tanggihan ang mga order na magtaguyod ng mga bagong posisyon. Ang mga sitwasyon kung saan maaaring gamitin ng PSS ang mga nasabing karapatan ay kasama, ngunit hindi limitado sa, kung saan:

Isinasaalang-alang ng PSS na ang Client ay maaaring magkaroon ng impormasyon sa Loob;

Isinasaalang-alang ng PSS na mayroong mga abnormal na kondisyon sa pangangalakal; at

Ang halaga ng Client's Collateral (tulad ng tinukoy ng PSS alinsunod sa Clause 5.4) ay mas mababa sa minimum na kinakailangang margin.

6. Mga kalakalan sa margin

6.1. Sa petsa ng pagbubukas ng isang Margin Trade sa pagitan ng PSS at ng Client, maaaring hilingin ng PSS sa Client na magkaroon ng margin sa Account na hindi bababa sa katumbas ng inisyal na kinakailangan ng margin ng PSS.

Ang kinakailangan ng margin ng PSS ay nalalapat sa buong term ng Margin Trade. Responsibilidad ng Client na tiyakin na ang sapat na margin ay magagamit sa Account sa anumang oras. Maaaring ipaalam o maaaring ipagbigay-alam ng PSS sa Client na ang mga kinakailangan sa margin ay hindi natutugunan. Kung, sa anumang oras sa term ng isang Margin Trade, ang margin na magagamit sa Account ay hindi sapat upang masakop ang kinakailangan ng margin ng PSS, obligado ang kliyente na bawasan ang dami ng bukas na Margin Trades o ilipat ang sapat na pondo sa PSS sapat upang matugunan ang margin Kung inabisuhan ng PSS ang Client na ang pangangailangan sa margin ay hindi natutugunan at hiniling ang paglipat ng mga pondo upang matugunan ang margin, ang naturang paglipat ay dapat na maisagawa at matanggap kaagad ng PSS pagkatapos ng kahilingan ng PSS. Kahit na ang Client ay nakakaapekto sa naturang paglipat, ang PSS ay maaaring, sa kanyang sariling paghuhusga at walang pag-aako ng anumang responsibilidad patungo sa kliyente para sa naturang pagkilos, isara ang isa o higit pang mga Margin Trades o bahagi ng isang Margin Trade at / o likidahin o ibenta ang mga security o iba pang pag-aari sa account ng Client.

6.2. Partikular na napagtanto ng Client na ang mga kinakailangan sa margin ay maaaring magbago nang walang abiso. Kapag binuksan ang isang Margin Trade, hindi pinapayagan ang PSS na isara ang Margin Trade sa paghuhusga nito ngunit sa tagubilin lamang ng kliyente o alinsunod sa mga karapatan ng PSS sa ilalim ng Mga Tuntunin. Dahil dito, kung isasaalang-alang ng PSS na ang panganib nito sa isang Margin Trade ay tumaas kumpara sa peligro sa petsa ng pagbubukas ng naturang Margin Trade, tataas ng PSS ang mga kinakailangan sa margin.

7. Mga Account

7.1. Magagawa ng PSS na magagamit sa Client ang isang Pagkumpirma sa Kalakal patungkol sa bawat transaksyon o Kontrata na pinasok ng PSS na may o para sa Kliyente at patungkol sa bawat bukas na posisyon na sarado ng PSS para sa Client. Ang Mga Pagkumpirma sa Kalakal ay karaniwang magagamit agad pagkatapos ng pagpapatupad ng transaksyon alinsunod sa sugnay 7.3.

7.2. Ang isang Buod ng Account at Pahayag ng Account ay magagamit sa Client sa pamamagitan ng Trading Platform. Ang Buod ng Account ay karaniwang maa-update pana-panahon sa mga oras ng pagbubukas ng PSS. Karaniwang maa-update ang Pahayag ng Account bawat Araw ng Negosyo na may impormasyon para sa nakaraang Araw ng Negosyo. Sa pagtanggap ng Mga Tuntunin, sumasang-ayon ang kliyente na hindi makatanggap ng anumang Mga Buod ng Account o Mga Pahayag ng Account sa naka-print na form mula sa PSS, maliban sa partikular na kahilingan.

7.3. Ang anumang tala o ibang komunikasyon na ibibigay ng PSS sa ilalim ng Mga Tuntunin, kabilang ang Mga Pahayag ng Account at Mga Pagkumpirma ng Kalakal, ay maaaring ipadala ng PSS sa pagpipilian nito sa kliyente sa elektronikong form sa pamamagitan ng email o sa pamamagitan ng pagpapakita sa Buod ng Account ng Client sa Trading Platform. Obligado ang kliyente na magbigay sa PSS ng isang email address para sa hangaring ito. Ang isang email message ay itinuturing na natanggap ng Client kapag ipinadala mula sa PSS. Ang PSS ay hindi responsable para sa anumang pagkaantala, pagbabago, pag-redirect o anumang iba pang pagbabago na maaaring maranasan ng mensahe pagkatapos ng paghahatid mula sa PSS. Ang isang mensahe sa Account ng Client sa Trading Platform ay isinasaalang-alang na natanggap ng Client kapag inilagay ng PSS ang mensahe sa Trading Platform.

7.4. Obligado ang kliyente na i-verify ang mga nilalaman ng bawat dokumento, kasama ang mga dokumento na ipinadala sa elektronikong form mula sa PSS. Ang mga nasabing dokumento ay dapat, sa kawalan ng maliwanag na pagkakamali, ay maituturing na kapani-paniwala maliban kung aabisuhan ng Client ang PSS sa pagsulat na salungat sa loob ng 24 na oras matapos matanggap ang naturang dokumento. Sa kaganapan na naniniwala ang kliyente na pumasok sa isang transaksyon o Kontrata na dapat gumawa ng isang Pagkumpirma sa Kalakal o kung hindi man ang isang pag-post sa Account ng Client, ngunit ang Client ay hindi nakatanggap ng gayong kumpirmasyon, dapat ipaalam ng kliyente kaagad sa PSS kung kailan Dapat natanggap ng kliyente ang naturang kumpirmasyon. Kung nabigo ang Client na ipaalam kaagad sa PSS na ang Client ay hindi nakatanggap ng naturang kumpirmasyon, ang transaksyon o Kontrata ay maaaring sa ganap na paghuhusga ng PSS ay maipakitang wala.

7.5. Sa pamamagitan ng pagtanggap ng Mga Tuntunin, pumayag ang Client sa katotohanang pinapanatili ng PSS ang mga security ng Client sa mga omnibus account kasama ang mga security na kabilang sa iba pang Mga kliyente. Ang PSS ay magtatago ng isang rehistro na malinaw na tumutukoy sa karapatan ng pagmamay-ari ng kliyente sa mga security na nakarehistro. Tumatanggap ang kliyente na ang mga naturang seguridad ay hindi nakarehistro sa nauugnay na institusyon sa pag-clear o tagapag-alaga sa pangalan ng Client ngunit sa pangalan ng PSS. Dahil dito, ang kliyente ay hindi personal na karapat-dapat sa kabayaran para sa mga pagkakamaling nagawa ng nauugnay na institusyon sa pag-clear o tagapag-alaga, kung mayroon man.

8. Mga Komisyon, singil at iba pang mga gastos

8.1. Ang kliyente ay obligadong magbayad sa PSS ng mga komisyon at singil na nakalagay sa Komisyon, Mga Pagsingil at Iskedyul ng Margin.

8.2. Maaaring ibahin ng PSS ang mga nasabing komisyon at singil nang walang abiso kapag ang mga pagbabago ay bentahe ng Client, o ang mga batayan para sa mga pagbabago ay dahil sa panlabas na mga pangyayari na lampas sa kontrol ng PSS, lalo:

Ang mga pagbabago sa ugnayan sa mga katapat ng PSS ay nakakaapekto sa mga istruktura ng gastos ng PSS; at

Mayroong mga pagbabago sa mga komisyon at singil na karaniwang ipinapasa sa kliyente ng PSS, tulad ng mga pagbabago sa komisyon at
singil ng palitan, pag-clear ng mga bahay, nagbibigay ng impormasyon o iba pang mga third party provider.

8.3. Maaaring ibahin ng PSS ang mga nasabing komisyon at singil na may abiso na isang buwan kung:

A. Ang mga kundisyon sa merkado, kabilang ang mapagkumpitensyang pag-uugali, ay tumatawag para sa mga pagbabago sa mga komisyon ng PSS;

Ang B. PSS, para sa mga kadahilanang pangkalakalan, ay nagnanais na baguhin ang pangkalahatang istraktura ng gastos at pagpepresyo; o

C. Ang mga makabuluhang detalye ng Client, batay sa kung aling mga indibidwal na kondisyon ang ibinigay, ay nagbago.

8.4. Bilang karagdagan sa mga nasabing komisyon at singil, ang Kliyente ay obligadong magbayad ng lahat ng naaangkop na VAT at iba pang mga buwis, singil sa pag-iimbak at paghahatid, pagpapalitan at pag-clear ng mga bayarin sa bahay at lahat ng iba pang mga bayarin na naipon ng PSS na may kaugnayan sa anumang Kontrata at / o na may kaugnayan sa pinapanatili ang ugnayan ng Client.

8.5. Bukod dito, ang PSS ay may karapatang hingin na ang mga sumusunod na gastos ay binabayaran nang hiwalay ng Client;

A. Lahat ng pambihirang mga pagbabayad na nagreresulta mula sa ugnayan ng Client, hal, telepono, telefax, courier at mga gastos sa postal kung saan humihiling ang Kliyente ng hard copy Mga Pagkumpirma sa Trade, Mga Pahayag ng Account, atbp, na maaaring maihatid ng PSS sa elektronikong form;

B. Anumang gastos ng PSS sanhi ng hindi pagganap ng kliyente, kasama ang isang bayarin na tinukoy ng PSS kaugnay sa pagpapasa ng
mga paalala, ligal na tulong, atbp;

C. Anumang gastos ng PSS na may kaugnayan sa mga tugon sa mga katanungan ng mga pampublikong awtoridad, alinsunod sa batas ng Norwegian, kasama ang bayad na tinukoy ng PSS kaugnay sa pagpapasa ng mga transcript at enclosure at para sa paghahanda ng mga kopya;

D. Mga bayarin sa pangangasiwa na may kaugnayan sa mga deposito sa seguridad, at anumang mga gastos ng PSS na may kaugnayan sa isang pangako, kung ibinigay, kasama ang anumang mga pagbabayad ng premium ng seguro; at

E. Anumang mga gastos ng PSS na may kaugnayan sa mga komento / ulat ng auditor kung ito ay hiniling ng Client.

8.6. Sisingilin ang mga bayarin alinman sa isang nakapirming halaga na tumutugma sa mga gastos na natamo, o bilang isang porsyento o oras-oras na rate na naaayon sa serbisyong isinagawa. Ang mga pamamaraan ng pagkalkula ay maaaring pagsamahin. Taglay ng PSS ang karapatang iyon upang magpakilala ng mga bagong bayarin.

8.7. Ang mga account ng PSS client kung saan walang mga transaksyon (kalakalan / pagkuha / deposito), para sa isang takdang panahon ng 6 na buwan, ay isasaalang-alang bilang mga hindi natutulog na account at ang mga nasabing account ay sisingilin ng isang dormant na bayad na € 10 o $ 10 bawat buwan.

8.8. Ang PSS ay maaaring magbahagi ng mga komisyon at singil sa mga kasama nito, Ipinakikilala ang Mga Broker o iba pang mga third party o makatanggap ng bayad mula sa kanila patungkol sa Mga Kontrata na pinasok ng PSS. Ang mga detalye ng anumang naturang bayad o pag-aayos ng pagbabahagi ay hindi maitatakda sa nauugnay na Pagkumpirma ng Kalakal. Ang PSS (o anumang kaakibat) ay maaaring makinabang mula sa komisyon, mark-up, mark-down o anumang iba pang bayad kung saan ito kumikilos sa ngalan ng Counterparty sa isang Kontrata.

8.9. Sa paggalang sa anumang mga transaksyon na nais magawa OTC, ang PSS ay may karapatang mag-quote ng mga presyo kung saan handa itong makipagkalakalan sa kliyente. I-save kung saan ang PSS ay gumagamit ng anumang mga karapatan na mayroon ito sa ilalim ng Mga Tuntunin upang isara ang isang Kontrata, responsibilidad ng kliyente na magpasya kung nais nitong pumasok sa isang Kontrata sa mga naturang presyo. Ang mga presyo na naka-quote sa Mga kumpirmasyon sa Kalakal na ipinadala sa Client ay kasama ng anumang mga singil, na hindi magkahiwalay na makikilala at isiwalat. Sumasang-ayon ang kliyente na makatanggap ng Mga Pagkumpirma sa Kalakal sa pormang ito. Maaaring mailapat ang mga karagdagang singil. Ang mga pagkilos ng PSS bilang gumagawa ng merkado ay higit na inilarawan sa sugnay 12.

8.10. Bukod dito, kinikilala, kinikilala at tinatanggap ng kliyente na ang mga pamamaraang inilarawan sa sugnay 9 (Mga Conversion sa Pera at Salapi) at Sugnay 12 (Paggawa ng Market) ay maaaring magresulta sa mga karagdagang gastos sa Client.

9. Mga conversion ng interes at pera

9.1. Napapailalim sa sugnay 9.2 sa ibaba at nai-save kung hindi sumang-ayon sa pagsulat, ang PSS ay hindi mananagot sa:

Magbayad ng interes sa Client sa anumang balanse sa kredito sa anumang account o sa anumang ibang halaga na hawak ng PSS; o

Mag-account sa Client para sa anumang interes na natanggap ng PSS sa naturang mga halaga o kaugnay sa anumang Kontrata.

9.2. Kung ang net free equity ng isang Account ay lumampas sa ilang mga halaga kung gayon ang PSS ay magbabayad ng interes sa mga naturang rate tulad ng na-publish sa website ng PSS.

9.3. Kung mayroong isang negatibong net free equity sa isang Account, magbabayad ang kliyente ng interes sa PSS sa buong halaga ng negatibong net free equity na iyon sa rate na na-publish sa Iskedyul ng Bayad sa PSS.

9.4. Maaaring ibahin ng PSS ang mga naturang rate ng interes nang walang abiso kapag ang mga pagbabago ay bentahe ng Client, o ang mga batayan para sa mga pagbabago ay sanhi ng panlabas na mga pangyayari na lampas sa kontrol ng PSS, lalo:

A. Ang mga pagbabago sa patakaran ng pera o kredito sa domestic o sa ibang bansa ay nakakaapekto sa pangkalahatang antas ng interes sa isang paraan na may kahalagahan sa PSS;

B. Ang iba pang mga pagpapaunlad ay nangyayari sa pangkalahatang antas ng rate ng interes, kabilang ang pera at merkado ng bono, sa paraang mahalaga sa PSS; at

C. Ang mga pagbabago sa ugnayan sa Counterparties ng PSS ay nakakaapekto sa mga istruktura ng gastos ng PSS.

9.5. Maaaring iiba-iba ng PSS ang naturang mga rate ng interes na may paunawa na isang buwan kung:

A. Ang mga kundisyon sa merkado, kabilang ang mapagkumpitensyang pag-uugali, tumawag para sa mga pagbabago sa mga kundisyon ng PSS;

Ang B. PSS, para sa mga kadahilanang pangkalakalan, ay nagnanais na baguhin ang pangkalahatang istraktura ng gastos at pagpepresyo; at

C. Ang mga makabuluhang detalye ng Client, batay sa kung aling mga indibidwal na kondisyon ang ibinigay, ay nagbago.

9.6. Ang PSS ay may karapatang (ngunit hindi sa anumang pangyayari ay obligadong magbago):

A. Anumang natanto na mga natamo, pagkalugi, mga premium ng pagpipilian, komisyon, singil sa interes at singil sa brokerage na lumitaw sa isang pera bukod sa
Ang batayang pera ng kliyente (ibig sabihin ang pera kung saan ang Account ng Client ay tinukoy) sa batayang pera ng Client;

B. Anumang deposito ng cash currency sa isa pang deposito ng cash currency para sa layunin ng pagbili ng isang asset na denominated sa ibang pera
kaysa sa batayang pera ng Client; at

C. Anumang mga pera na hawak ng PSS para sa Client sa iba pang pera na isinasaalang-alang ng PSS na kinakailangan o kanais-nais upang masakop ang mga obligasyon at pananagutan ng Client sa currency na iyon.

9.7. Kailan man magsagawa ang PSS ng mga conversion ng pera, gagawin ito ng PSS sa makatuwirang rate ng palitan na pipiliin ng PSS. Ang PSS ay may karapatang singilin at panatilihin para sa sarili nitong account ang isang mark-up sa mga rate ng palitan para sa pag-aayos ng naturang conversion na maaaring tukuyin at mai-publish ng PSS sa Iskedyul ng Komisyon, Mga Pagsingil at Margin.

10. Kasunduan sa pangako

10.1. Anumang at lahat ng Collateral na inilipat sa PSS ng Client o hinawakan ng PSS o ng Counterparties ng PSS sa ngalan ng Client ay ipinangako bilang isang seguridad para sa anumang pananagutan na mayroon ang Client, ngayon o sa hinaharap, sa PSS. Nang walang limitasyon, ang nasabing Collateral ay dapat na binubuo ng mga balanse sa kredito sa Mga Account, ang mga security na nakarehistro na kabilang sa Client sa PSS.

10.2. Kung nabigo ang Client na gampanan ang anumang obligasyon sa ilalim ng Mga Tuntunin, ang PSS ay may karapatang ibenta kaagad ang anumang ipinangako na Collateral nang walang abiso o aksyon sa korte. Ang nasabing pagbebenta ay magaganap sa pamamagitan ng mga paraan na ang PSS, sa makatuwirang paghuhusga nito, ay tumutukoy at sa presyo na ang PSS, sa makatuwirang paghuhusga nito, ay tumutukoy na pinakamahusay na makakamit na presyo.

11. Kasunduan sa netting

11.1. Kung sa anumang petsa ang parehong halaga ay maaaring bayaran sa ilalim ng Mga Tuntunin ng bawat partido sa isa pa sa parehong pera, kung gayon, sa naturang petsa, ang mga obligasyon ng bawat partido na gumawa ng pagbabayad ng anumang naturang halaga ay awtomatikong nasiyahan at natatapos. Kung ang mga halaga ay wala sa parehong pera, ang mga halaga ay i-convert ng PSS alinsunod sa mga prinsipyong tinukoy sa sugnay 9.

11.2. Kung ang pinagsamang halaga na babayaran ng isang partido ay lumampas sa pinagsamang halaga na babayaran ng iba pang partido, kung gayon ang partido na kung saan ang mas malaking halaga ng pinagsamang halaga ay dapat bayaran ay magbabayad ng labis sa ibang partido at ang mga obligasyon ng bawat partido na magbayad ay nasiyahan at mapapalabas.

11.3. Kung ang relasyon ng kliyente ay winakasan alinsunod sa sugnay 16, ang mga pag-angkin na ang mga partido laban sa bawat isa ay sa wakas ay mapapalabas sa pamamagitan ng netting (sarado). Ang halaga ng bukas na Mga Kontrata ay dapat matukoy alinsunod sa mga prinsipyo na nakasaad sa ibaba sa Mga Claus 11.4 hanggang 11.7 kasama at ang panghuling halaga na babayaran ng isa sa mga partido ay ang pagkakaiba sa pagitan ng mga obligasyon sa pagbabayad ng mga partido.

11.4. Ang mga rate batay sa kung saan ang mga Kontrata ay sarado ay ang mga rate ng merkado na nalalapat sa araw kung saan nagpasya ang PSS na isara ang Mga Kontrata dahil sa Kaganapan ng Default.

11.5. Ang PSS ay maaaring, sa makatuwirang paghuhusga nito, na matukoy ang mga rate sa pamamagitan ng pagkuha ng isang alok mula sa isang gumagawa ng merkado sa pinag-uusapang assets o sa pamamagitan ng paglalapat ng mga rate mula sa mga elektronikong sistema ng impormasyon sa pananalapi.

11.6. Kapag tinutukoy ang halaga ng mga Kontrata na maaring ma-net, ilalapat ng PSS ang karaniwang mga pagkalat at isama ang lahat ng mga gastos at iba pang singil.

11.7. Ang kasunduan sa netting na ito ay magkakaroon ng ligal na epekto patungo sa isang estate at creditors ng mga partido sa ugnayan ng Client.

12. Paggawa ng merkado

12.1. Kapag ang PSS ay nagpapatupad ng mga order bilang Ahente para sa Client sa isang kinikilalang stock o futures exchange, ang PSS ay hindi magiging isang partido sa naturang kalakal, tulad nito, ang mga order ay isasagawa sa sistemang pangkalakalan ng nauugnay na palitan sa pinakamagandang presyo at pinakamaraming kanais-nais na mga kundisyon na magagamit sa oras ng pagkakasunud-sunod o alinsunod sa mga tukoy na tagubilin ng kliyente, hal, sa isang sitwasyon kung saan pinili ng kliyente na limitahan ang order, hindi isasama ng PSS ang anumang karagdagang pagkalat sa presyo ng nakamit na pagpapatupad para sa Client ngunit ay babayaran ayon sa Iskedyul ng Bayad.

12.2. Partikular na napagtanto ng kliyente na sa ilang mga merkado, kabilang ang, ngunit hindi kinakailangang limitado sa, mga merkado ng palitan ng dayuhan, mga pagpipilian sa palitan ng dayuhang OTC, cryptocurrency at CFD Contracts, ang PSS ay maaaring kumilos bilang isang gumagawa ng merkado.

12.3. Ang PSS ay, sa nakasulat na kahilingan ng Client, ay isiwalat sa Kliyente kung ang PSS ay maaaring kumilos bilang isang gumagawa ng merkado sa isang tiyak na instrumento.

12.4. Kapag kumikilos bilang isang gumagawa ng merkado, ang PSS ay, sa ilalim ng normal na pangyayari sa merkado, sipiin ang bid sa Client at magtanong ng mga presyo.

12.5. Upang mai-quote ng PSS ang mga presyo na may matulin na karaniwang nauugnay sa haka-haka na kalakalan, ang PSS ay maaaring kailangang umasa sa magagamit na impormasyon sa impormasyon o pagkakaroon na maaaring mamaya patunayan na may mali dahil sa mga tiyak na pangyayari sa merkado, halimbawa, ngunit hindi limitado sa, kakulangan ng pagkatubig sa o suspensyon ng isang pag-aari o mga pagkakamali sa mga feed mula sa mga nagbibigay ng impormasyon o mga quote mula sa Counterparties. Kung gayon, at kung ang PSS ay kumilos nang may mabuting pananampalataya sa pagbibigay ng presyo sa kliyente, maaaring kanselahin ng PSS ang kalakal sa kliyente ngunit dapat gawin ito sa loob ng isang makatuwirang oras at ibibigay sa Client ang isang buong paliwanag para sa dahilan ng naturang pagkansela .

12.6. Kasunod ng pagpapatupad ng anumang posisyon sa isang Client, ang PSS ay maaaring, sa kanyang sariling paghuhusga, na magkakasunod ay mabawi ang naturang posisyon ng Client sa isa pang posisyon ng Client, o isang posisyon na may isa sa mga Counterparties ng PSS o mapanatili ang isang pagmamay-ari na posisyon sa merkado na may hangaring makakuha ng mga kita sa pangangalakal mula sa mga ganitong posisyon. Ang mga nasabing desisyon at pagkilos ay maaaring magresulta sa offset ng PSS ang mga posisyon ng kliyente sa mga presyo na naiiba sa mga presyo na naka-quote sa Client, na nagreresulta sa kita sa pagkalakal o pagkalugi para sa PSS. Ito naman ay maaaring itaas ang posibilidad ng pagkakaroon ng kliyente kung ano ang maaaring makita bilang isang ipinahiwatig na gastos (ibig sabihin, ang pagkakaiba sa pagitan ng presyo kung saan nakipagpalit ang Client sa PSS at ang presyo kung saan kasunod na ipinagpalit ng PSS sa mga Counterparties at / o iba pang mga kliyente) dahil sa anumang kita na napagtanto ng PSS bilang isang resulta ng paggana ng merkado. Gayunpaman, ang pag-andar sa paggawa ng merkado ay maaaring kasangkot sa mga makabuluhang gastos sa PSS kung ang merkado ay lumipat laban sa PSS kumpara sa presyo kung saan nakipagpalitan ang PSS sa Client.

12.7. Bilang resulta ng aktibidad ng PSS bilang isang gumagawa ng merkado, tinatanggap ng kliyente na ang PSS ay walang obligasyong ibigay sa kliyente ang pinakamahusay na pagpapatupad sa mga nasabing merkado. Bukod dito, tinatanggap ng Client na ang PSS sa naturang mga merkado ay maaaring magkaroon ng mga posisyon na taliwas sa mga posisyon ng kliyente, na nagreresulta sa mga potensyal na salungatan ng interes sa pagitan ng PSS at ng kliyente.

12.8. Sa mga pamilihan kung saan ang PSS ay kumikilos bilang isang gumagawa ng merkado, maaaring o hindi maaaring singilin ng PSS ang mga komisyon. Gayunpaman, hindi alintana kung maningil o hindi ang PSS ng anumang mga komisyon, tinatanggap ng kliyente na ang PSS ay naghahangad na gumawa ng karagdagang kita mula sa pagganap nito bilang isang gumagawa ng merkado at ang laki ng anumang naturang kita ay maaaring maging malaki kung at kung ihahambing sa margin deposit ng Client .

12.9. Kinikilala, kinikilala at tinatanggap ng kliyente na ang presyo na naka-quote sa Client ay nagsasama ng isang pagkalat kung ihahambing sa presyo kung saan maaaring sakupin o inaasahan ng PSS na maaaring masakop ang Kontrata sa isang kalakalan sa ibang kliyente o isang Counterparty. Bukod dito, kinikilala, kinikilala at tinatanggap ng Kliyente na ang nasabing pagkalat ay bumubuo ng bayad sa PSS at ang naturang pagkalat ay hindi maaaring kalkulahin hanggang sa ang lahat ng mga Kontrata ay nababahala at na ang naturang pagkalat ay hindi matutukoy sa Trade Confirmation o kung hindi man ihayag sa Client.

12.10. Anumang mga gastos sa komisyon, singil sa interes, gastos na nauugnay at kasama sa kumalat na sinipi ng PSS bilang isang tagagawa ng merkado sa ilang mga merkado at iba pang mga bayarin at singil na dahil dito ay naiimpluwensyahan ang resulta ng kalakalan ng Client at magkakaroon ng negatibong epekto sa pagganap ng kliyente ng Client kumpara sa isang sitwasyon kung ang mga naturang gastos sa komisyon, singil sa interes, gastos na nauugnay at kasama sa mga pagkalat ay hindi nalalapat.

12.11. Habang ang pagharap sa mga pagkalat at komisyon ay karaniwang itinuturing na katamtaman na nakikita kaugnay sa halaga ng pinagbabatayan ng mga assets na ipinagkakalakal, ang mga naturang gastos ay maaaring maging malaki kung ihahambing sa deposito ng margin ng Client. Ito ay isang bunga nito na ang deposito ng margin ng Client ay maaaring maubusan ng mga pagkalugi sa pangangalakal na maaaring maabot ng kliyente at ng direktang nakikita na mga gastos sa pakikitungo tulad ng mga komisyon, singil sa interes at bayarin sa brokerage, pati na rin ng nasabing hindi nakikitang mga gastos para sa Client sanhi ng pagganap ng PSS bilang isang gumagawa ng merkado.

12.12. Kung ang Client ay isang aktibong negosyante at nagsasagawa ng maraming mga transaksyon, ang kabuuang epekto ng nakikita, pati na rin ang hindi nakikitang mga gastos, ay maaaring maging mahalaga. Dahil dito, ang Client ay maaaring magkaroon upang makakuha ng makabuluhang kita sa mga merkado upang masakop ang mga gastos na nauugnay sa mga aktibidad sa pangangalakal sa PSS. Para sa mga aktibong negosyante, ang mga nasabing gastos ay maaaring, sa paglipas ng panahon, lumampas sa halaga ng margin na idineposito. Karaniwan, kapag ang derivatives ng trading margin, mas mababa ang porsyento ng naaangkop na rate ng margin, mas mataas ang proporsyon ng mga gastos na nauugnay sa pagpapatupad ng isang transaksyon.

12.13. Partikular na nalalaman ng Client na sa larangan ng paggawa ng merkado sa foreign exchange, mga pagpipilian sa palitan ng dayuhang OTC, CFD Kontrata at iba pang mga produkto ng OTC, ang malalaking ipinahiwatig na gastos ay maaaring lumitaw bilang isang resulta ng kita na ginawa ng PSS na gumaganap sa kanyang kakayahan bilang isang merkado tagagawa

12.14. Ang pagganap ng PSS bilang isang gumagawa ng merkado ay maaaring negatibong makakaapekto sa Account ng Client sa PSS at ang nasabing ipinahiwatig na mga gastos ay hindi direktang nakikita o direktang nabibilang para sa Client sa anumang oras.

12.15. Ang PSS ay walang oras sa ilalim ng anumang obligasyon na, o hindi ibubunyag ng PSS sa anumang oras, ang anumang mga detalye ng pagganap o kita na ginawa bilang isang gumagawa ng merkado o mga detalye na nauugnay sa iba pang mga komisyon, singil at bayarin.

12.16. Partikular na napagtanto ng Client na ang CFD Contracts ay maaaring mga produkto ng OTC na sinipi ng PSS habang tumatakbo bilang isang marker maker at hindi ipinagpalit sa isang kinikilalang stock exchange. Bilang isang resulta, ang paglalarawan sa itaas ng ipinahiwatig, hindi nakikitang mga gastos na nauugnay sa pagganap ng PSS bilang isang gumagawa ng merkado ay maaari ring mailapat sa anumang Kontrata ng CFD.

13. Pagsasama-sama at paghati

13.1. Ang mga order ng kliyente ay maaaring, sa paghuhusga ng PSS, ay pagsamahin sa sariling mga utos ng PSS, mga utos ng alinman sa mga kasama ng PSS at / o mga taong nauugnay sa PSS (kabilang ang mga empleyado at iba pang mga kliyente). Bukod dito, maaaring hatiin ng PSS ang mga order ng Client, pati na rin ang pinagsamang mga order, kapag nagpapatupad ng mga naturang order. Kahit na ang mga order ay pagsasama-samahin o paghiwalayin kung saan makatuwirang naniniwala ang PSS na ito ay sa pangkalahatang pinakamahusay na interes ng mga kliyente nito, ang pagsasama-sama at paghahati ay maaaring sa ilang mga okasyon ay magreresulta sa pagkuha ng kliyente ng isang hindi gaanong kanais-nais na presyo kaysa sa kung ang mga order ng Client ay naisakatuparan nang hiwalay o kapwa

14. Mga hidwaan ng interes

14.1. Ang PSS, mga kasama nito o ibang tao na konektado sa PSS ay maaaring magkaroon ng interes, ugnayan o pag-aayos na materyal na may kaugnayan sa anumang transaksyon o Kontrakturang naisagawa, o payo na ibinigay ng PSS, sa ilalim ng Mga Tuntunin. Sa pagtanggap ng Mga Tuntunin, sumasang-ayon ang kliyente na maaaring isagawa ng PSS ang naturang negosyo nang walang paunang sanggunian sa Client.

14.2. Bilang karagdagan, ang PSS ay maaaring magbigay ng payo, rekomendasyon at iba pang mga serbisyo sa mga third party na ang mga interes ay maaaring magkasalungatan o makipagkumpitensya sa interes ng Client, at PSS, mga kasama nito at ang mga empleyado ng alinman sa kanila ay maaaring kumilos sa ngalan ng iba pang mga kliyente na maaaring tumagal mga posisyon sa tapat ng kliyente o maaaring sa kumpetisyon sa kliyente upang makakuha ng pareho o isang katulad na posisyon.